繁体
雌天鹅小心地游
来,上了小岛,这里好像专门为她准备的——正是一个造窝的好地方。在雄天鹅游过来看的时候,她已经找了半天并终于找到了一个满意的地
。她蹲坐下来,想知
坐在那里的
觉如何。她觉得那里的大小正好适合她的
。这是个好地
,离
边只有几英尺远。非常方便。她转向她的丈夫。
“现在再来一
中等大小的树枝,我亲
的,”他说。她把华贵而又
雅的白
长脖
伸得尽可能的远,衔起一
树枝,放到她的
边。
“吭—嗬!”很愿意有谁来征求自己意见的丈夫回答。
雄天鹅望着他那蹲坐在小岛上的
丽妻
。他很
兴地看到,她开始慢慢地在同一地
转来转去,踩着
泥和青草。她正在
造窝的第一个动作。她先蹲坐在她选定的地方。然后,她又来回转着,用她那宽阔带蹼的脚掌把泥土踩实,将其踏
坑来,使之像个盘
。接着,她伸长脖
把小树枝和青草拉到
边,放到她的周围和尾
下面,在她的
下造
一个窝。
“你觉得怎么样?”她说。
雌天鹅去叼青草,青苔,小树枝——任何她可以够得到的东西。她就这样慢慢地,仔细地把她
“现在再来
壮些的草,”雄天鹅非常威严地说。
和香蒲。红翼歌鸫正在这里忙着筑巢,一对绿
鸭在相互示
。④两只天鹅又游到池塘下游的尽
,这里一边是沼泽和森林,一边是有鹿
没的洼地。这是个僻静的地方。在岸的这边,有一片土地一直伸展到池塘的边缘。这是片沙地,就像个小半岛。在沙地的
端,隔
几英尺远的地方,有一个不比一张餐桌大多少的小岛。岛上有棵小树,还有岩石,蕨草和青草。
“一个理想的地
!”他回答。“一个完
的地方!我要告诉你这里为什么是一个完
的地方,”他严肃地继续说
。“如果一个敌人——狐狸或者浣熊或者郊狼或者臭鼬——想带着他们的杀心到这里来的话,他将不得不走
路并把
上
。在他能
到
里之前,他还得走完这一带沙地。那时我们就将看见或听到他,我会让他觉得很不好受的。”
“看看这里!”雌天鹅叫着,围着它游了一圈又一圈。
雄天鹅靠近了他的伴侣。他观察着她的每一个动作。
雄天鹅的妻
假装没看到丈夫的卖
,可她当然看见了,而且,她也为丈夫的力量和勇气而骄傲。作为一个丈夫来说,他可真是个好样的。
雄天鹅张开他那足有八英尺长的大翅膀,使劲儿拍向
面,显示着他的力量。这让他觉得痛快多了。在一只号手天鹅用翅膀击打敌人的时候,敌人往往就像被一
球
揍了一样。顺便说一句,一只雄天鹅通常被称为“Cob ”。没人知
这是为什么,但那正是他的专有名字。很多动
都有自己的专有名:一只公鹅被称为Gander,一
公
被称为Bull,一只公羊被称为Ram ,一只公
被称为Rooster ,等等。不过,你只需记住一只雄天鹅也可以被称作cob 就够了。⑤